Priser-Hinnat-Prices

Pris och leveranstid för en översättning bestäms av ordantalet och kravnivån i den text som ska översättas – be om en offert, till vilken du bifogar den text som ska översättas. Offertbegäran är gratis och förbinder inte kunden att beställa översättning. Offert fås inom ett dygn! Tilläggsuppgifter och offert kan begäras per e-post helena.holmlund@htrent.fi 

För rådgivning, översättning av slogans och dylikt, språkgranskning,  korrekturläsning osv. används timarvode. 

 

Käännöksen hinta ja toimitusaika määräytyy käännettävän tekstin sanamäärän ja vaativuustason pohjalta – pyydä tarjous, johon liität käännettävän tekstin. Tarjouksen pyytäminen on ilmaista, eikä vielä sido asiakasta tilaamaan käännöstyötä. Tarjouksen saat vuorokaudessa! Lisätietoja voi kysyä tai tarjouksen pyytää sähköpostitse helena.holmlund@htrent.fi

Neuvontaan, iskulauseiden yms. kääntämiseen, kielentarkastukseen, oikolukuun jne. käytetään tuntihintaa. 

 

Price  and delivery time for a translation depends on the number of words and the degree of difficulty of the text to be translated – ask for an offer, to which you attach the text to be translated. Asking for an offer is free and doesn´t tie the customer to order. You will receive an offer within 24 hours! For more information or offer send an email to helena.holmlund@htrent.fi 

An hourly fee is used for consulting, translation of slogans and such, language editing, proofreading etc.